英语学习 | 每个地方都有故事,还有俚语!
时间:2017-03-07 17:13:27 作者:平和英语村
把每个地方想象成有独立性格的人
你会发现每个地方都有不一样的色彩
它们因为各自的故事性,
被人们植入各种标签
快来看看这些
跟“地方”有关的英语俚语吧!
Meet one's Waterloo
惨遭失败、遭遇难以克服的最后一个挑战
例句:
No wonder they met their Waterloo in this match. They hadn’t been trained for months!
难怪他们这场比赛输得一塌糊涂,他们已经好几个月没训练了!
Set the Thames on fire
做出惊人之举(英俚)
例句:
Jack won the champion of the Spelling Bee? You’re kidding! A person who hardly reads books can not set the Thames on fire!
Jack赢了拼写比赛的冠军?你开什么玩笑!一个不怎么看书的人不会有这么大的成功!
From China to Peru
遍布各地、到处
例句:
Happiness was from China to Peru when the cheering news came.
这个令人振奋的消息传来后,快乐弥漫在各处。
Carry coals to Newcastle
画蛇添足、做徒劳无益的事
例句:
You are carrying coals to Newcastle if you water those flowers right now.The rain is just around the corner.
你现在浇花就是多此一举了。马上就要下雨了。
When in Rome, do as the Romans do
入乡随俗
例句:
Take it easy and have a try! You know, when in Rome, do as the Romans do.
放轻松点,试一试吧!你知道,要入乡随俗。
Be Greek to someone
不知道
例句:
He is a very famous artist, but physics is Greek to him.
他是一位著名的艺术家,但是对物理一窍不通。
Castle in Spain
西班牙城堡,比喻“幻想,梦想”,相当于汉语中的“空中楼阁”
例句:
Don’t trust him any more. He is always living in a castle in Spain as a daydreamer.
别再相信他了。他是个一直住在空中阁楼里的空想家。
Between Scylla and Charybdis
锡拉和卡津布迪斯之间,即“在两个同样危险的事物之间”,或是“腹背受敌,进退两难”的意思。
例句:
He was between Scylla and Charybdis, for his company had betrayed him.
他的同伴背叛了他,至使他腹背受敌。
这些有故事的地方俚语
学起来,用起来
玩转英语就是这么简单!
------------------------------
一日一记:
In such a soft and warm season, please accept my sincere blessing and deep concern for you.
在这充满温馨的季节里,给你我真挚的祝福及深深的思念。
本文链接:https://m.pinghe.com/StudentStyle/learning-material/2017-03-07/1940.html