平和英语村 >  村干货

实用英语:你知道几个“请假”的英语说法?

时间:2018-10-31 16:10:03  作者:平和英语村

 

美图 2.jpg 

- Holiday

 

Holiday可以是一天的假期,也可以是一段时间的假期。英国人更常说go on a holiday。

 

Holiday是holy和day的合写,最初的意思是特殊的宗教节日。后来日常语言用来指特别的休息日,以区别于周末的正常休息。所有英语国家都可用holiday指国家或者文化传统设置的用来庆祝的节日。

 

Holiday也指不上学或者不上班的特殊日子,比如劳动节。注意,如果把 Holiday放在一个具体节日后面,如 Labor Day Holiday,它指的是正式节日日期附近的休息日。

 

· Vacation

 

Vacation: 假期, 通常指一段时间, 比较长的假期。美国人更常用 Go on a vacation。

 

在你与公司签订劳动合同时,在请假与休假那一页,你会发现什么不同假期的名称,通常情况下都有哪些假期呢?相对应的英文表达是什么呢?我们一起来看一下吧!

 

休假: Leave

年假: Annual leave

事假(无薪假) : Unpaid leave

病假: Sick leave

丧假: Mourning Leave

婚假: Marriage leave

产检假 : Prenatal check-up

产假 : Maternity leave

陪产假 : Paternity leave

 

注意: 常见的病假一般叫Sick leave,也叫 Sickness pay或者Sick pay。它指员工的一种福利(Benefit),在生病情况下可以享受带薪休假。

 

看完上面的假期,不少小伙伴表示:原来关于假期的英语表达竟有这么多!完全记不过来啊!那么,日常生活中,我们请假时常用的英语口语表达该怎么说呢?

 

· Ask for leave

Leave在这里不是“离开”,而是“准休假“的意思。这个词组的用法比较灵活。

 

例句:

I have to ask for leave tomorrow morning.

我明天上午不得不请假了。

 

*如果请假不止一天,还可以说ask for 2 days’ leave(请两天的假)。

 

· Take (sth.) off

 

看到这个词组,别告诉我你只知道它是“起飞”的意思。其实,请假也可以用take off这个词组哦!

 

例句:

Mr Smith, my dad's here visiting me and I'd like to take two days off to show him around the city.

史密斯先生,我爸爸要来看我,所以我想请两天假,带他到处转转。

 

· Call in sick

 

病得实在爬不起来,连打开电脑发邮件的力气都没有?试试这个吧!“Call in sick”意思是”打电话请假“。

 

例句:

I don't feel well this morning. Perhaps I ought to call in sick.

我今天早上感觉不太舒服,或许我该打电话请个假了。 

 

Pull a sickie

 

还有一种请假叫做装病。Sickie在俚语里指“病假”,但是pull a sickie意思则是“请假装病”。

 

例如:

He took/pulled/threw a sickie to go to the football game.

他请假装病看球去了。

 


本文链接:https://m.pinghe.com/StudentStyle/learning-material/2018-10-31/6228.html

英语"666" 生活职场胜一筹

立即领取金秋充电奖学金

*己有326人领取优惠

免费咨询
拨打电话