英语"666" 生活职场胜一筹
立即领取金秋充电奖学金
*己有326人领取优惠
时间:2019-03-13 11:51:40 作者:平和英语村
在生活中我们免不了一些尬聊
就像同事小K上次见到外国朋友时
随口就一句“Wow,you look so young”
结果对方的笑容逐渐消失
气氛一度很尴尬
小K究竟错在哪里呢?
夸人年轻,不用young
想夸上了年纪的人年轻
中国人喜欢说:
你看起来真年轻啊
但英语不能直译为:
(✕)You look (so) young.
因为:
young用来说成年人,表示:
幼稚,没经验,不懂事
比如
You're too young too naive.
你简直就是年少无知。
所以
You look (so) young其实是说:
你都这么大岁数了,一点也不成熟。
(我明明还是个孩纸)
正确表达:
(✓)You are still young.
你还年轻呢!
(✓)You don't look your age.
你保养真好,看起来真年轻!
夸人漂亮,不用beautiful
看到漂亮的小姐姐
我们会羡慕地说:
哇,你好漂亮啊!
但英语不能直译为:
(✕)You're so beautiful.
因为:
beautiful仅仅表示:
外表很好看(至于别的就不造了~)
所以
你说人家beautiful,就是在说:
你也就是长得好看点(花瓶而已~)
不光不礼貌,还不走心~
正确表达:
根据不同的气质,选用不同的词:
①样貌好看
good-looking
男女通用,女的美美哒,男的帅帅哒
She is a good-looking girl.
她是一位迷人的姑娘。
②精致好看
gorgeous /ˈɡɔː.dʒəs/
男女通吃,女的美若天仙,男的帅到爆炸
She looked gorgeous that night.
那天晚上的她,简直美翻啦!
③有气质的
classy
The wrap dress looks really classy on you.
你穿上这件法式裹身裙显的好高贵哦。
夸人聪明,不用clever
工作中总会遇到那种脑子超级好使的人
这时候总是情不自禁的想夸一句:
你好聪明啊!
但英语不能直译为:
(✕)You're so clever.
因为:
clever表示:
小孩头脑灵活,学东西超快
用在成人身上表示:自作小聪明
You're so clever其实是说:
你这是个爱自作小聪明的人啊!
正确表达:
(✓)You're so smart.
你真是个聪明能干的人。
smart表示:成年人精明能干
(✓)You're a genius.
你真是个天才。
You're a genius, and you're not just a pretty face.
你简直是天才!你不仅颜值高,而且智商还在线。
*己有326人领取优惠