英语词汇:英语中常用的来自法语的词汇
时间:2018-09-26 17:26:40 作者:平和英语村
- genre 题材(指文学),类型(指影视,如动作片,恐怖片)(现在好像很火的词汇,很多
- 影视明星被采访时常用的词)
- rendezvous 地点 (常指约会的地点,您会发音吗?听听是不是比place浪漫多了)
- cul-de-sac 死胡同 (我在爱尔兰时,在小街道口常见到它,没见到用dead-end的)
- coup d'eta 军事政变 (注意发音,和上面的词还挺对仗呢)
- deluxe 豪华的 (国内的很多商品上常印的词,酒店也常用)
- salon 沙龙 (就是文人墨客,影视名流开的party)
- scenario 脚本,情节,事态(口语中很常用的,请google一下老外例句,必须掌握)
- parasol 阳伞 (小伙子学会此词,为女友遮风避日)
- elite 精英分子 (电视广告中好像出过此词,我们都是社会栋梁,国家的精英)
- resume 简历 (国内招聘常用,说时注意发音特别;国外都用 CV )
- mirage 海市蜃楼 (和普通以age结尾的英语词发音不同)
- fiance 未婚夫 (未婚妻是fiancee,多个e, 但发音两词是相同的)
- cuisine 烹饪 (老外一般都用cooking,但厨师一般不说cook, 而叫chef )
- aperitif 开胃酒 (餐前餐后后可以喝的,一般都是甜类酒等不strong 的)
- avalanche 雪崩 (常年积雪的山区能常用,外国公司还有用它的,雪崩company)
- chic 时髦的 (时尚方面很常用)
- naive 天真的 (很常用的词了,会它的名词吗? naivete 会读吗?)
- blase 厌倦享乐的 (这样的人目前还不算多,美女来陪我,我怎能厌倦吗?你能吗? )
- nonchalant 冷漠的 (比indifferent要显得有学问)
- bourgeoisie 资产阶级(现在不太火了,也分不清了,好象全世界都是....,怎么读了)
- connoisseur 行家,鉴赏家(现在电视都在搞鉴宝,行家也常花眼纯胡闹)
- liaison 联络 (最常用词,会读就行了)
- brochure 小册子 (国外学校,单位等做宣传用的,免费提供)
- cliche 陈词烂调 (要是每天用英语能说上两个点,哪怕都是cliche也让敬佩)
- souvenir 纪念品 (常用的词)
- envoy 特使 (现在的朝核六方谈判,电视中亮相的美方特使鲍尔森就是envoy)
- avant-garde 先锋(就是pioneer,但常用在提及文学艺术等高雅的方面)
- hauteur 傲慢 (阅读文章时常见,特别在时代周刊的著名刊物中)
- entrepreneur 企业家(常用的词汇,和企业enterprise很相像,但发音相差甚远)
- finale 大结局 (要和final最后的区分,意思相近,但发音很不一样)
- collage 拼贴画 (和学院college一起记,但发音相差甚远)
- regime 政权,政体(注意发音,并和regimen摄生法,regiment军团一同分记忆)
- detente 缓和(指国际关系)
- facade 正面 (指一些物体的,如建筑物)
本文链接:https://m.pinghe.com/StudentStyle/learning-material/2018-09-26/5977.html